草原旅游旅拍景點
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際酒店住宿
InterContinental Sh꧃angh𓂃ai Wonderland
佛山佘山世茂洲際餐廳的房屋建筑是項生動科技創新的制定之作,制作經歷了10年,這類新奇的餐廳按照自然是生活環境,足夠應用深坑巖壁的圓弧造形掛在并制作在深坑巖壁之下,主體性由地表這2層及地表以內88米的15層產生,令環境嘆為觀止。餐廳建在于佛山松江佘山山腳的天馬山深坑內,空距佛山虹橋全國高鐵站及佛山虹橋列地鐵站32公里長,相鄰佘山一個國家密林的公園、辰山樹木園等好幾處度假旅游圣地。餐廳成為約900每平米米的無柱家宴廳和五個差異表面積的多能力擴大多功能會議室。另外,中含美輪美奐的天窗布場的“私服奇跡”家宴廳,就能拼接為5個單獨的家宴廳,體現設備更൲可直觀駛進分會場,為幾種會議接待過程給出抱負選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the 🌟quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國森林地圖城市公園
ꦬ Sheshan National Forest Pꦬark
佘山一個國度深林視頻文化生態園是昆明獨一的一個國度級自然的山間景地,經營的戶型面積267公傾,自然保護區深林視頻普及率率可達到80.04%。園區12座高峰尤如12顆長寬不一的翡翠玉從華北趨向于東三省,蜿蜒曲折連綿131公里,使一馬平川的昆明沖🐲積平原顯示出秀靈多姿的山間景觀規劃。1995年6月,由原一個國度林果業部核準創建佘山一個國度深林視頻文化生態園,200🧸在一年被認為一個國度首支4A級游玩自然保護區。現地方政府開啟的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, t🍷he former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山樹種園
&ensp🗹;Shanghai Chenshan Botanical Garden
杭州辰山苔蘚動觀賞動花草園是在松江區佘山一個國家的旅遊渡假區內(辰花國道3882號),是市政管理施工府、國科學合理院和一個國家的林草局合作共贏互建的集科研管理、普及和欣賞到游玩和觀賞于集成的綜合管理性苔蘚動觀賞動花草園,占地賠償使用占地面207公傾,是華東的地區的地區市場規模很大的苔蘚動觀賞動花草園。苔蘚動觀賞動花草垂釣區的辰山古古跡,201四年4月被市政管理施工府發布在為杭州市歷史傳統村落性的單位。該古跡2015初察覺到,使用占地面約為16公傾,系統化決定為商周晚唐時期古語化古跡。
園區規劃由管理中心呈現區、沉水樹木保育區、三大洲沉水樹木區和外🌊面發送緩沖區區等四個大模塊區結構。展示會溫室展示會體積為12608平方⭕怎么算米,由熱帶氣候花果館、沙生沉水樹木館和珍奇沉水樹木館分為,為大洋洲最大化化展示會溫室群,在這其中沙生沉水樹木館為世界級最大化化內沙生沉水樹木紀念館。現為我國4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Gard💝en is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
♔ Shanghai Square Pagoda P꧂ark
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the ❀Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rat🔥ed as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池恍若公園
🐻 Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是滬五種中國古風綠化景觀中的一個,占地面積76畝。觀賞區有兩個地方不能夠挪動文化遺產,里面:醉白池,201歷經四年4月被市政道路府對外公布了為滬市文化遺產護理英文方;鏤空雕廳,1985年2月被對外公布了為松江縣文化遺產護理英文方。綠化景觀是因為宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大字造型藝術家董其昌觴詠處,也是偉人學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代唐代詩人、造型藝術家顧大申重加起建,因尊敬唐大唐代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化景觀命名為為“醉白池”,到目前為止就有370十幾年時代。觀賞區現保護著宋朝的樂天集團軒,明清的它四面廳、疑舫、求學堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;藏品有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥肖像》碑刻等造型藝術瑰寶。觀賞區吊頂的當代毛筆字大師題字匾聯更不計入其數。現為國家🐷4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Q🎃i, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化藝術遺跡
Guang🀅fulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺跡座落在松江新城區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個物流園區的適用面積到達850畝,2025年被選為為4A級國內旅游點國內旅游點,同一天評為滬市產業生態圈國內旅游點一大特色示范點部位。是現有經古生物學知道的滬29處遺跡中含有知識最高,最具呵護的與規劃設計附加值的古學歷遺跡。廣富林學歷遺跡197八年被入選為滬市古墓葬呵護的點;于2013 年10月被浙江省人民政府核定表為第六批全國古墓葬呵護的計量單位;知也橋,2019年7月被入選為松江區古墓葬呵護的點。
廣富林人文遺跡以考古學遺跡養護好區為基本點,對古遺跡設施原始態養護好和顯現出,體現耕作現代農業健康人文,體現品味的田圓風光。積淀的人文底蘊是廣富林創業項原則基本點競爭性力, 一部分項目開發計劃來設計了五個規劃區,中東部是儒道佛人文商品展現出墻,南面是商業圈配建的服務區,西邊是民俗風情人文商品展現出墻,中東部是發掘出歷史傳統人文精神文物商品展現出墻,中東部是耕作人文養護好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史傳統人文精神人文美景區相前呼后應,🔯成了滬上“深度1人文尋根心靈之旅”的原則地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form wit💮h farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin e🤡choes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
Guangfulin ﷽Country Park
廣富林郊野家里設在佘山一個國家原始林家里南側,緊靠廣富林文化產業遺存。
&ens🅠p; 廣富林郊野附近公園貫穿“田、水、路、林、村”十大本質要點項目建設,以農作現代農業物種多樣性植物配置為基本知識,由農園自摘、果林風景、濕地公園漁村五大模塊組合,并按板塊劃分成花菜花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個城市,時候之效藝術展示、自摘釣釣魚、光觀徜徉等功用,出現宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country re⭕creation area.
廣州浦江之首景區景區
&e🏅nsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
沈陽浦江之首旅游酒店風景名勝區,是沈陽孕婦河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零km”。有產于上海周邊連綿不斷而至的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒薈萃,變成一塊兒三角形洲款式的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源事例,江水煙💙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不絕的江東古鎮景致,“浦江之首”對此被譽為。整塊風景名勝區分樓上和地埋式好幾部件,樓上部件為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地埋式部件為“水歷史民族文化展出館”。風景名勝區內挑梁斗拱式工程風格釋放出來新古典風姿,支撐窗硫璃瓦又無失華人現代輕奢主義性快感。江東風格的公園風姿搭配銀杏、槐樹、垂柳等本國主莖,表現華人在古代以往歷史民族文化的寫照。現為一個國家3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a del⛦ta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam⛎ and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士鎮上隸屬于松江名城的北部,是一種員工現松江名城一體化極簡調性的標記性區域環境,所在區域征地賠償約1平方和公里跑,東側為名城極限的另一個人為湖。綠林清湖、極具本身的味道的國外新農村鋼結構建筑極簡調性。泰晤士鎮上設計方案極簡調性帶來國外泰晤士池塘邊鎮上風情和住宅樓特點,尋求和人自燃的最佳的友好,反映松江名城濃厚的如今化、知名化、環保化還有景區歷史文化之氣。但其中一個多次的多公能模塊走街還有湖畔英式商業廣場將成為鎮上的數控車床主軸線,也是當地居民及各國游人開展議會、歌舞、休閉、戀愛的好地方,要素豐富性,活靈活現,一體化歡樂氣氛保持生活方式情味和快感💟。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecti𝄹ng the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶傳媒天堂
Shanghai Film Park
昆明影視制作制作歡樂世界座落在于車墩鎮北松國道4915號,集影視制作制作旅照相影、出游光觀、文化知識傳染為整體,由老昆明“二十那個年代沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪集裝箱碼頭”“民國12門店”“忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空音樂酒吧”“鴻翔珠寶店”“💞昆明總總商會門樓”“平安健康大戲院”“傳統式汽站點”“新中式產品群”“昆山河港區”“天主堂”“和平友好商業廣場”“江蘇路鋼橋”“湖大別山區”等旅照相影場🍨合及超大根據人像攝影棚、珠寶成品庫、設備成品庫、置景鑄造廠所根據;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹紀念館等快樂大型項目。現為國度4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong H꧂ighway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強影劇幼兒園
Shanghai Shengqiang Stu🧸dio Base
武漢勝強影音幼兒園建在于永豐社區長谷路11號,有的是家工程專業影音掃描拍攝幼兒園,存在更多明、清、民國風鋼結構建筑及城市花園外景拍攝、車間內人像攝影棚和酒樓居住區。《全天下無雙》、《葉問♏4》、《賣二手房子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《人民🍃群眾的財物》、《人潮涌來》等廣大影音佳作均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in ﷽the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the Pe♏ople”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州喜洋洋谷
&en🦹💃sp; Shanghai Happy Valley
深圳狂歡谷地屬松江區林湖路889號,構成了“強光港、狂歡歲月、龍卷風灣、銀礦鎮、狂歡海洋資源、深圳灘、香格里拉”幾個內容主題區,千余項娛樂圈業務及觀察業務,十余座世界級游樂業務,逾萬個演技場位子。
此處有譽為“蹦極創始者”的竹木蹦極“谷木游龍”、直角立式墜入蹦極“絕對雄風”、球幕飛行影城“奇境:傳越北緯30°”等高端的游樂設施設備。此處薈萃了大中型跨網絡新聞街景水秀《天幕水極》,融休驗、參與者、互動為一梯的視頻制作特技街景劇《新重慶灘風起云涌》等宇宙各大的出彩藝術表演活動內容。還要可承載4000人的僑民城大劇院;集酒宴、餐飲業、擴大會議、展會等的用途于一梯的大中型多的用途廳——亞瑟宮等大中型主題體育場館。近來,重慶歡笑谷將要研發推出大中型跨網絡新聞街景水秀《天幕水極》等業務、新型﷽重慶灘區主題區等多如牛毛升極改革業務,創建“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc.🐎 Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海島水主題公園
&🧜ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
北京瑪雅沙灘浴場水兒童公園是豫東的地區劃分中小型水中上游樂天堂,座落于景色完美的佘山祖國旅游酒店旅游區,期重視“險象環生刺擊”和“合家暢享”原素的兼容并蓄,深度融合時代瑪雅企業文化與當今很多家庭水中上游樂游樂職業體驗,是僑民城實業公司繼北京樂趣谷之前,在豫東的地區劃分制定的另一極品大作。
現的公園占地賠償體積近15萬平米,存在4滑道兒童游樂跳樓機“疾速水蟒”、水磁驅動力技巧的雙軌兒童游樂大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂競速♔之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦休驗投資創業內容“巨獸碗”、炫幻互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四🍰驅迷城”、網套直徑23米很大嗽叭、滑道團體投資創業內容“羽蛇神環”、“太陽什么迷漩”等40余套大一些的兒童游樂機械及景觀規劃投資創業內容,和5玩家庭式游樂區100余款親子游玩水機械,至少好多項取得國.際該行業旅游行業農學會的靠譜機械獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic a꧑musement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”ꦍ, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖雕塑品景區公園
Shanghai Moon Lake Sculpture P✱ark
依山傍水的佛山月湖雕像城市濱河公園位于于佛山佘山部委旅游行業度假旅游區,就是一座集當今雕像、建造藝、自動環境風光景觀規劃設計和價廉物美調理快樂于三合一的藝風景線樂土。產業園區由小佘山、月湖和環湖洼地包含,總占地面積1300畝,465畝的月湖作為一個咨詢中心,環湖以🎐分成春、夏、秋、冬4個不相同人文環境的岸🍸區。階段近80好幾件來于歐美地區、韓國和中雕像名手的全世界雕像精選裝點在自動環境風光間,彰顯出月湖雕像城市濱河公園“回歸模型自動環境、想受藝”的基本原則需求,創立了出美侖美奐的人世間藝樂土。現為部委4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 46𓄧5 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂小精靈之城題目歡樂世界
&ens💫p;&en♋sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
東莞世茂月洛奇亞之💃城主體夢幻水上生活地處于佘山中國綠色養生旅遊綠色養生區,土地征用4.30萬一平米米,由室外深坑試練夢幻水上生活與窒內藍月洛奇亞夢幻水上生活結構,是全國首座盡攬私服奇跡景觀規劃和泛太平洋IP的窒內外網絡復合型主體夢幻水上生活。在其中,深坑試練夢幻水上生活徹底的應用海拔有負88米深坑奇景的清新風景,提升了挑戰生活級地商標綠色養生旅遊旅游觀光風景。藍月洛奇亞夢幻水上生活是泛太平洋區首座藍月洛奇亞主體夢幻水上生活,終極還原了了經典之作ppt動畫中的“藍月洛奇亞村”,提升森里區、山村區、格格巫的家、茂險王區三大具有深圳特色的主體區,是東莞及長半圓區城兒童活動家庭式短途游原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and intern♔ational IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業悠閑觀光旅游園
Wushe Leisure and Sightseeing Agric📖ulture Park
五厙漁業休閉度假觀景園占水平面建筑面積7000畝,以環保漁業和休閉度假觀景為三合一,是學習了解漁業常識、做客自然風景、職業體驗農家樂生活꧙水平、寬松疲乏心身的很理想的地點。觀景園里大氣淡雅的圖片、自然環境悠美,鄉村瞎子換裝韻味,獨特的的“三凈”的條件被人時間感覺人間仙境猶如無憂。
Wushe Leisure and Sightseeing Ag♈riculture Park﷽ covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明大西南漁村釣魚娛樂咨詢中心
🐎 Fishing and Recr❀eation Center in Shanghai Western Fishing Village
滬西部地區漁村野釣園機構野釣園場占地賠償總大小四百余人畝,于200都會途徑四年11月更好地休館,設定配制改進,塘型標準規范,野釣園優良品種齊備,貼心服務細至。機構擁有著運動休閑地地野釣園河面200余畝,死斗野釣園河面30畝,另有近百畝的模樣運動休閑ಌ地地林具氧吧,都會途徑近20年的成長,在野釣園界具較高的信譽,是新市民運動休閑地地野釣園和周未出游的很好選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Ceꦡnter in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice foꦉr leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬超級跑車場
&ens൩p; Shanghai Tia🐟nma Circuit
重慶天馬超級跑車場土地征用約230畝,建在佘山鎮沈磚高速路交通3000號,G1503重慶繞城快速高速路交通天馬差異口華南側,于2001年正式開啟投資回報經營,是經專家貸款機構-新知名車田徑運動共同會(FIA)收貨合格品申請認證的F4比賽場,寓舒適快樂、借鑒、競技場于成一體,為享用車特色文化、品牌公共關系促銷行動、文旅游玩、超級跑車舒適快樂、健康行車健康技術培養等促銷行動供應夢想的保障系統。比賽場起點終點2.063KM,八個左彎、6個右彎共14個彎路,另涉及2處近萬多平米的健康行車健康技術▨會場。配備大量的多效果廳、紅貴賓KTV、培養核心、萬人看臺等裝置,曾逐一成功舉辦過高項新知名國內關鍵籃球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activitie꧃s. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square mete🤡rs. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山世界大眾高爾夫俱樂部網站
&ens♛p; Shanghai Sheshan Internation🐽al Golf Club
&ens♎p;沈陽佘山展覽大眾大眾高爾夫球俱樂部網站地屬佘山的國家游玩旅行游玩區核心理念區東北三省隅。占地面積約2000畝,例如的18洞72標準規范桿、主跨7192碼,完全符合展覽總決賽的大眾大眾高爾夫球籃球場,及大眾大眾高爾夫球小別墅等一起悠閑游玩措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that m♊eets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江物館旅游就是一座集收納、的研究、體現松江唐代歷史藏ඣ品為合二為一的場所史志類物館旅游。展覽活動廳面積計算1200m2米,可分成前后左右第五層。第五層為物館旅游常見創意陳列技巧設計方面方面“流沙沉寶”展,該創意陳列技巧設計方面方面可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三教育板塊,物理學控制從技術上體現了松江各地發掘出和物館旅游圖書館收藏的的藏品,另外聯系景觀設計恢復、燈箱廣告、多新聞媒介等外掛創意陳列技巧設計方面方面方式,形象反映出了松江唐代各一時期社會性制作和藝的發展成功。1樓為突然展覽活動廳,波動期地展開幾大類專題報告展覽活動。展覽活動廳外物件雙側,由碑廊和碑亭構成碑刻體現區,東碑廊創意陳列技巧設計方面方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意陳列技巧設計方面方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays thꦺe historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🐻 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中貴州路西司弄43號中山中學即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中第十五年(859年),1986年年初被國務院辦公廳宣布為國內重點是文物古跡保護的的單位,是佛山地段目前最古樸的磚面房屋。經幢金屬材質為石灰粉巖,目前21級🍷,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。縣級分別為以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等內容疊成神態漂亮的經幢,每級大位置作八角形,雕素凈,有海域紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,稱做“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, drag🥀ons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋靠近永豐城市中山西省路倉橋弄南,201🦩8年4月被公布了為重慶市珍貴文物維護政府部門,是座高10余米,夸度50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為重慶省市著明的明清大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was a𒊎nnounced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳陽街邊路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被對外公布為佛山市中國文物養護單位名稱,是佛山東南部較早的伊斯蘭教佛寺,建于于元至正萬歷年間(1341年時間內—136七年),初名真教𒀰寺。明朝清代時段路經一次修補和續建,故而,當初的清真寺已有元代時段的房屋極簡風格,又有明朝清代幾代的房屋廣州特色文化。整體房屋大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,之中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房屋廣州特色文化。
Locate♛d at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Centr🦂al Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,又名崇恩寺,靠近松江區中林中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今重⛎復1150年來經驗,是松江區佛家研究會的原因地,為佛山佛家十種森林的一種。明洪武四10年(13810年)重造,明正統英宗太后敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應高僧舍利,又名“西林塔”,1982年10月被發布公告為佛山市文化遺產保護好工作單位。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,至今仍為佛山區域極限且珍藏品文化遺產更多的1座古塔。
Located at 𒁏No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Bღehind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.